Job 33:19

SVOok wordt hij gestraft met smart op zijn leger, en de sterke menigte zijner beenderen;
WLCוְהוּכַ֣ח בְּ֭מַכְאֹוב עַל־מִשְׁכָּבֹ֑ו [וְרִיב כ] (וְרֹ֖וב ק) עֲצָמָ֣יו אֵתָֽן׃
Trans.

wəhûḵaḥ bəmaḵə’wōḇ ‘al-mišəkāḇwō wərîḇ wərwōḇ ‘ăṣāmāyw ’ēṯān:


ACיט  והוכח במכאוב על-משכבו    וריב (ורוב) עצמיו אתן
ASVHe is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;
BEPain is sent on him as a punishment, while he is on his bed; there is no end to the trouble in his bones;
DarbyHe is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones;
ELB05Auch wird er gezüchtigt mit Schmerzen auf seinem Lager und mit beständigem Kampf in seinen Gebeinen.
LSGPar la douleur aussi l'homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.
SchEr züchtigt ihn mit Schmerzen auf seinem Lager, ein hartes Gericht geht über seinen Leib,
WebHe is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs